photo lac des lotus rouges

Leçon 15 - lire le thaïlandais

Sommaire

1 - Les consonnes obsolètes

2 - Les voyelles rares.

3 - Pratique

1 - Les consonnes obsolètes

Dans cette leçon les deux dernières consonnes. Elles sont obsolètes !

ฃอขวด

/khõõ↓khouat

Classe de la consonne : haute

Son initial : Kh

Son final : K

Image : bouteille

ฃอขวด

Police stylisée

bouteille

/khõõ↓khouat police normale

/khõõ↓khouat police stylisée

ฃอขวด est la 3e consonne de l'alphabet.

Emplacement sur un clavier QWERTY/thaï : [ \ ]

ฅอคน

-khõõ-khon

Classe de la consonne : basse groupe 2

Son initial : Kh

Son final : K

Image : personne

ฅอคน

Police stylisée

personne

-khõõ-khon police normale

-khõõ-khon police stylisée

ฅอคน est la 5e consonne de l'alphabet.

Emplacement sur un clavier QWERTY/thaï : [ | ]

Liens utiles :

- Nouveau lien : Video comment dessiner les consonnes.

- Video 033 Speak Thai Easy sur les consonnes moyennes.

- Video 046 Speak Thai Easy sur les consonnes hautes.

- Video 021 Speak Thai Easy sur la consonne basse ม.

2 - Les voyelles rares.

Pour finir notre étude les voyelles mixtes dont une seule est encore utilisée.

ru est une voyelle brève ou longue pour [ reuu ] placée, si elle est utilisée comme voyelle, derrière la consonne.

รึ Son Police stylisée Type

ru police normale

[ ri ] - [ ru ] - [ reuu ]

ru police stylisée

mixte voyelle ou consonne

Elle est peu utilisée.

Emplacement sur un clavier QWERTY/thaï : [ MAJ + A ].

ruu est obsolète.

รื Son Type

ruu police normale

ruu mixte voyelle ou consonne

Elle n'est plus utilisée.

Emplacement sur un clavier QWERTY/thaï : Pas présente utiliser [ MAJ + A ] - [ K ].

lu est obsolète.

ลึ Son Type

lu police normale

lu mixte voyelle ou consonne

Elle n'est plus utilisée.

Emplacement sur un clavier QWERTY/thaï : [ ? ].

luu est obsolète.

ลื Son Type

luu police normale

luu mixte voyelle ou consonne

Elle n'est plus utilisée.

Emplacement sur un clavier QWERTY/thaï : Pas présente utiliser [ ? ] - [ K ].

Liens utiles :

- Video 19 de Kruu Wee sur les voyelles.

- Video 62 de Kruu Wee sur les voyelles.

3 - Pratique

1 - Lecture.

Lire les textes suivants :

๑ - ขอรหัสวายฟายได้ไหมครับ (Est-ce que je peux avoir le code du Wifi ?)

๒ - คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม (Est-ce que vous parlez l'anglais ?)

๓ - ประเทศไทยตั้งอยู้ในทวีปเอเซีย (La thaïlande est située en Asie.)

๔ - กรุงเทพฯเป็นเมืองหลวงซึ่งตั้งมาตั้งแต่ปี ๒๓๒๕ (Bangkok est la capitale depuis 2325 [1782 calendrier chrétien].)

๕ - ภาษาไทยเป็นภาษาประจำชาติของประเทศไทย (La langue thaïe est le langage officiel de la Thaïlande.)

2 - Dessiner les consonnes

Pour apprendre et mémoriser les lettres le meilleur moyen est de les écrire.

Les lettres thaïes se dessinent de la gauche vers la droite.

S'il y a une boucle, il faut commencer par cette boucle.

Avec 2 boucles on commence par celle en haut à gauche.

  • Dessiner /khõõ↓khouat
    Comment dessiner /khõõ↓khouat
  • Dessiner -khõõ-khon
    Comment dessiner -khõõ-khon

3 - Corrigé.

  • 1 - ขอ ร หัส วาย ฟาย ได้ ไหม ครับ.
  • Seul le mot รหัส avec la voyelle a non-écrite peut poser problème.
  • /khõõ ↑ra ↓hat -waay -faay \daï /maï ↑khrap
  • 2 - คุณ พูด ภา ษา อัง กฤษ ได้ ไหม.
  • -khoun \phout -phaa /saa -ang ↓krit \daï /maï
  • 3 - ประ เทศ ไทย ตั้ง อยู่ ใน ท วีป เอ เซีย.
  • ↓bpra \théét -thay \dtang ↓youu -naï ↓tha \wiip -éé -siia
  • 4 - กรุง เทพฯ เป็น เมือง หลวง ซึ่ง ตั้ง มา ตั้ง แต่ ปี ๒๓๒๕.
  • -kroung \théép -bpén -muuang /louuang \sung \dtang -maa \dtang ↓dtéé -bpii 2325
  • 5 - ภา ษา ไทย เป็น ภา ษา ประ จำ ชาติ ของ ประ เทศ ไทย.
  • Le mot ชาติ peut se lire de deux façons :
  • soit \tchaat , c'est la plus fréquemment employée.
  • soit \tchaa ↓dti.
  • Voir la leçon 11-3.
  • -phaa /saa -thay -bpén -phaa /saa ↓bpra -djam \tchaat /khõõng ↓bpra \théét -thay
Retour